Vidíte, co se stane, když budete hrát tímhle primitivním stylem?
Vidiš što se dogaða kad igraš tim primitivnim stilom?
Nejdřív si roztřískáte nohu a pak začnete koukat z okna, kde vidíte, co byste vidět neměl.
Prvo ste slomili nogu Sada ste poèeli da gledate kroz prozor, vidite stvari koje ne bi trebalo
Tak už vidíte, co vás čeká, když si zahráváte s Orphanama?
Sad vidite što se dogadja kad se igrate s Orphansima?
Vidíte, co se kolem vás děje?
Gledajte oko sebe. Vidite li šta se dogaða?
Vidíte, co jsem kvůli vám udělala?
Види шта сам урадила због тебе?
Vidíte, co se děje na ulici?
Da li vidiš šta se dešava na ulici?
Vidíte, co dokáže láska hodné ženy?
Потребна је само љубав добре жене.
Na téhle nahrávce vidíte, co udělal po tom zápase.
Ovaj snimak æe vam pokazati šta je uradio posle utakmice.
Tady vidíte, co je na světě špatného.
Eto šta ne valja na ovom svetu.
A vidíte, co se stane, když jsou na vás vysoké nároky?
I vidite šta se dogaða kada se od vas zahteva najbolje.
Pokud ale vidíte, co vidím já, a cítíte, co cítím já a postrádáte to, co já, pak mi buďte oporou.
Ali ako vidite što i ja, oseæate i žudite kao i ja, onda tražim da stanete pored mene za taèno godinu dana, ispred kapija Parlamenta.
Teď vidíte, co si o nás doopravdy myslí.
Sada vidite šta stvarno misle o nama.
Nejsem doktor, ale... vidíte, co má s hlavou...
Nisam lekar, ali... vidite mu rupu u glavi...
Vidíte, co vám posílám, pane Torrezi?
Vidite li što vam šaljem g. Torrez?
Ano, ale vidíte, co je to za nabubřelého blázna vypočítavého puritánského pitomce.
Da, ali možeš da vidiš da je naduvena budala, kao samouslužni puritanski idiot.
Ano a vidíte co se stalo.
Da vas namami u zamku, vidjeli smo rezultate.
Jak vidíte, co Bender zemřel, žádosti o políbení něčího lesklého kovového zadku klesly o 98 procent.
Kao sto vidite, od Benderove smrt, zahtjevi za izjedes mi sjajnu guzicu spali su 98%.
Sama vidíte, co jí to přineslo.
Vidiš što joj je to donijelo.
Mává novinami a povídá, vidíte, co ti Kanaďani zmákli?
Jeste li videli šta su ovi Kanadjani izveli?
Vidíte, co je důsledkem toho všeho pobíhaní kolem, pane Bonde?
Vidite li do èega dovodi sve ovo natjeravanje, gospodine Bond?
Vidíte, co si myslí, že vidět nemůžete.
Vidiš ono što oni misle da ne vidiš.
Ale sami vidíte, co králové jiných národů dělají.
Али погледајте шта краљеви других нација раде.
Prosím, řekněte mi, že vidíte, co se tady děje.
Molim vas, recite mi da vidite šta se ovde dešava.
Vidíte co udělali Lewisovic holce, její mysl už není jen její.
Video si šta su uradili Lujisovoj, njen um više nije njen.
To, co tu dnes večer vidíte, co vždy vidíte v této kampani- kandidáti se více soustředí na souboje mezi sebou,
Ono što vidite veèeras je zaista ono što uvek vidite u toku kampanje kandidati se bore jedan protiv drugog
Ale vidíte, co se tu odehrává?
Ali, vidiš li šta se dešava ovde?
Ale když si to trochu uvolníte, vidíte, co vám roste u nohou.
Ali, ako olabaviš vezice, vidiš šta raste pod stopalima.
Pustíte si televizi a vidíte, co vaše zpráva způsobila.
Ukljuèite vesti, i vidite šta je vaš izveštaj uzrokovao.
Snad vidíte, co se tu děje.
Mislim, vidite što se ovde dogaða?
Na obrazovce za mnou vidíte, co máme na mysli pod slovem cena: výsledky, na kterým pacientům záleží se odvíjejí od ceny kterou za ně zaplatíme.
Na ekranu vidite šta podrazumevamo pod vrednošću: ishodi koji se odnose na pacijente u odnosu na novac koji trošimo.
Takže vidíte, co se dělo v průběhu dvou desetiletí. Indie bojovala s problémem přístupu, aby měla dostatek škol, a zápisem, aby přivedla děti do škol.
Vidite, desilo se da se, tokom protekle dve decenije, Indija borila sa problemima pristupa, obezbeđivanja dovoljno škola, i upisa, dovođenja dece u škole.
Například, zde vidíte, co lidé píšou o TEDu.
На пример, ево шта људи кажу за TED.
0.617830991745s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?